ИНТЕРВЬЮ 01
Инженеры рассказывают о своей любви к музыке и о том, что они слушают
ИНТЕРВЬЮ 02
Салон вашего автомобиля — лучшее место для прослушивания музыки
ИНТЕРВЬЮ 03
Разнообразие средств прослушивания музыки ставит новые задачи для рынка
ИНТЕРВЬЮ 04
Цели разработки автомобильных стереосистем премиум класса
ИНТЕРВЬЮ 05
Любовь к музыке — важнейший компонент нового AV-ресивера
Инженеры рассказывают о своей любви к музыке и о том, что они слушают
Вопрос: Для начала давайте познакомимся, а затем вы расскажете нам о том, как Вы связаны с музыкой.
Йошинари:
Моя музыкальная история начинается с детства, когда в шестом классе я начал играть на гитаре. С тех пор я все больше влюблялся в музыку и, наконец, стал заниматься разработкой аудиосистем для Pioneer.
Звукорежиссер
корпорации Pioneer
Сатору Йошинари
Сатору Йошинари был гитаристом и вокалистом в собственной группе, писал тексты, музыку, создавал миксы и записывал собственные песни на CD. Он активно участвовал в создании и разработке различных звуковых решений для новых мультимедийных систем.
Цушима:
Я владелец звукозаписывающей компании Origami Production. Я по-настоящему полюбил музыку еще в детстве. Я отошел от исполнительской работы, но увлекся продюсированием. На протяжении восьми лет я работал в крупной звукозаписывающей компании, и там я встретил музыканта, которого захотел продюсировать самостоятельно. Я покинул эту компанию 11 лет назад и основал собственную звукозаписывающую компанию, чем сейчас и занимаюсь.
CEO/A&R
в Origami Productions
Йошиаки Цушима
Проработав некоторое время в рекламной компании, в 1998 году Йошиаки Цушима присоединился к Victor Entertainment, Inc., а в 2006 году перешел в Origami Productions. Он занимается фоновой музыкой анимации в рамках этого проекта.
Вопрос: Когда вы поняли, что хотите заниматься музыкой?
Цушима:
В начальной школе я был большим поклонником шоу Best Hits USA. Моя сестра смотрела это шоу каждую неделю и пересматривала его множество раз. Мне хотелось посмотреть мультики, но она была сильнее, и мне приходилось смотреть шоу с ней. Так постепенно я полюбил его.
Вопрос: Но в то время вы не понимали, о чем песни, потому что они были на английском.
Цушима:
Музыкальное видео 80-х было прекрасно — Майкл Джексон, Huey Lewis and the News, другие западные исполнители и МС шоу были великолепны. Я все больше погружался в это c каждой неделей. Я даже не понял, как начал заниматься записью музыки! В младших классах я стал фанатом Van Halen (смеется). Куда бы мы ни ехали с классом, меня просили взять любую кассету, чтобы ехать было веселее. Я всегда брал с собой западную музыку.
Йошинари:
Я тебя прекрасно понимаю (смеется).
Цушима:
Сначала все были в шоке. Потом кто-то спрашивал: «Что это за классная вещь?», а я говорил: «Круто, правда?» и, гордый, шел делать новую обработку. Так все и началось. Потом я начал ходить на концерты и узнал всю прелесть живой музыки. Живая музыка прекрасна. Но, мне кажется, есть эффекты, которые невозможно создать вживую, а только при помощи записи. Я до сих пор с наслаждением слушаю музыку на виниловых дисках и CD.
Йошинари:
Наибольшее влияние на меня оказал мой отец. Он регулярно брал напрокат музыкальные коллекции на виниловых дисках, а затем переписывал их на кассеты и слушал в свое удовольствие. Музыка была неотъемлемой частью моего детства.
Вопрос: Так своей любовью к музыке вы в том числе обязаны своей семье.
Йошинари:
Да, начало положила моя семья. Мои интересы стали расширяться в начальной школе, когда я начал слушать японскую поп-группу Mr. Children. Их песни были полны глубокой меланхолии, а такая музыка очень трогает меня. В старшей школе я открыл для себя такую прекрасную группу, как Green Day. Их альбом Dookie невероятно поразил меня. Это еще больше усилило мой интерес и дало развитие, благодаря которому я нахожусь сегодня здесь.
Вопрос: Какие исполнители или песни оказали на вас наибольшее влияние?
Йошинари:
Первой песней, которая заставила меня плакать, была песня группы Mr. Children. Они были очень популярны благодаря душевным текстам и запоминающимся мелодиям. Слушая их музыку, я думал: «Вот как нужно выражать чувства». Они изменили мою жизнь.
Вопрос: Вы похожи друг на друга тем, что помогаете людям больше наслаждаться музыкой. А что это значит для вас — наслаждение музыкой?
Йошинари:
Это когда ты слушаешь музыку, а твое тело само начинает двигаться или внезапно ты понимаешь, что поешь. Если тебе грустно, музыка углубляет твою грусть. Она делает эмоции более глубокими и по-настоящему пробуждает все твои чувства. Кроме того, она способна сделать друзьями абсолютных незнакомцев.
Цушима:
Точно. Когда ты знакомишься с кем-то и понимаешь, что вы любите одинаковую музыку — ты чувствуешь, что встретил родного и близкого человека. Музыка стирает границы между поколениями, странами и языками. А то, что ты можешь слушать музыку, которая была создана еще до твоего рождения — это что-то невероятное! Вот, в чем настоящая ценность винила и CD. Вот, что мы продаем. Мы делаем, все что можем, чтобы сделать музыку вечной. Создавая сингл, мы спрашиваем себя: захочет ли его кто-то послушать через сто лет? Для нас это очень важно.
Вопрос: Так как же вы из слушателя музыки превратились в ее создателя?
Йошинари:
Очень сложно передать словами настоящую ценность того или иного явления. Музыка делает это проще. Если вы хотите рассказать о чем-то общечеловеческом, музыка — лучший способ.
Цушима:
Когда я был ребенком, я был счастлив, когда давал кому-то послушать музыку, которая мне нравилась, и она начинала им нравиться. Музыка сеет в наших сердцах семена, которые растут и создают уникальные истории для каждого отдельного человека.
Вопрос: То есть дело не только в том, чтобы рассказать о чем-то...
Цушима:
Музыка становится частью жизни. Сначала она твоя, а потом уже общая. Она создает корни, и, слушая ее снова, ты как бы возвращаешься в прошлое. В этом ее настоящая сила, и именно поэтому я хочу, чтобы все больше и больше людей как можно больше слушали музыку.
продолжение см. в ТОМЕ 02
ТОМ 01
Инженеры рассказывают о своей любви к музыке и о том, что они слушают
ТОМ 02
Салон вашего автомобиля — лучшее место для прослушивания музыки
ТОМ 03
Разнообразие средств прослушивания музыки ставит новые задачи для рынка
ТОМ 04
Цели разработки автомобильных стереосистем премиум класса
ТОМ 05
Любовь к музыке — важнейший компонент нового AV-ресивера